Дон Лопес, когато скромен човек ви разказва очарователна история, вие не бива да го прекъсвате.
Done Lopezi, když ti slušný člověk vypráví svou zajímavou příhodu,...neměI bys ho přerušovat.
Съседите на Малник го познават като тих и скромен човек.
Sousedé říkají, že Malnick byl tichý osamocený muž.
Аз съм обикновен скромен човек, син на обущар и неграмотна чистачка.
Jsem malý, skromný člověk. Syn ševce a negramotné pradleny.
Той е добър и скромен човек.
Je to dobrý a slušný člověk.
Джон Шеридън беше добър мил и скромен човек.
John Sheridan byl dobrý milý a slušný člověk.
След тази ужасна история, ти ми каза за този скромен човек сложен в безимен гроб.
No, po tom strašlivým příběhu, co si mi vyprávěl o tom ubohým muži Co byl pohřben v neoznačeném hrobu.
Кърк може да е скромен човек, но поне е имал хъс.
Kirk byl možná jen obyčejný člověk, ale byla s ním psina.
Скромен човек е, не обича комплиментите.
Pan Rachin je skromný, nemá rád chválu. Přesně tak.
Трябва да ти призная Шерън, аз съм скромен човек.
Musím ti říst, Sharon, jsem skromný kluk.
Бил скромен човек, преследващ мечтата си.
Byl to skromný člověk, ale měl sen.
"Скъпи Сатсу и малка Чийо, като сирак и скромен човек с прискърбие ви съобщавам, че 6 седмици, след като заминахте за Мияко мъките на почитаемата ви майка се свършиха.
Milá Satsu a Chiyo, sama jsem bývala jako malá sirotkem, chtěla bych vás informovat, že 6 týdnů po vašem odjezdu do Myoka utrpení vaší ctěné matky skončilo...
Най-любезният и скромен човек, който познавам.
On je nejlaskavější, nejslušnější člověk, co znám. Ano.
По природа не съм скромен човек, но понякога обстоятелствата изискват промяна на навиците.
Nejsem od přírody pokorným mužem, ale okolnosti někdy vyžadují změnu našich zvyků.
Смята, че оттеглянето му ще му донесе репутацията на скромен човек без амбиции и суета.
Thomas si myslí, že ve svém důchodu získá reputaci skromného muže bez ambicí či domýšlivosti.
Джон Далтон бил интелигентен, скромен човек, и имал една типична британска страст - времето.
John Dalton byl inteligentní, skromný člověk, a měl jednu velmi britskou vášeň - počasí.
По всички сметки той беше много чувствителен, скромен човек, който не пиеше и не пушеше.
Byl to každopádně velmi moudrý, uh, skromný muž který nepil, nekouřil, všude chodil pěšky.
Историите ми са само прости размисли на един скромен човек, проклет да има твърде голямо въображение...
Mé příběhy jsou jen jednoduché úvahy skromného muže, který oplývá moc velkou fantazií.
Имам купища пари, но съм скромен човек.
Mám hromadu peněz, ale jsem jednoduchý chlap.
Лесли, аз съм скромен човек, не обичам екстравагантността или показността.
Leslie, jsem skromný člověk. Nemám rád extravaganci nebo šoumenství.
Какви са шансовете скромен човек като мен да уцели златото?
Jakou mám šanci, že skromný olejář jako já, může získat tohle zlato?
Господарят Че е прекалено скромен човек, за да наема много слуги.
Lord Choi žije skromně, není to ten typ, který musí mít kolem sebe hodně podřízených.
Един скромен човек съзнава, че може и трябва постоянно да общува с любещия си всемогъщ Баща.
Skromný člověk si moc dobře uvědomuje, že musí neustále komunikovat se svým milujícím a všemohoucím Otcem.
Например: "Богатият и бедният" (социално неравенство), друга версия на подобно име - "Как бедните преподаваха горд богат човек" (интересно е да знаете как се е случило това); "Умният човек и глупакът"; - Брагарт и скромен човек.
Například: "Bohatý a chudý" (sociální nerovnost), další verze podobného jména - "Jak chudí učil hrdého bohatého člověka" (je zajímavé vědět, jak se to stalo); "Chytrý muž a blázen"; "Braggart a skromný člověk."
Никога не бих се съгласил да интервюирам скромен човек.
Nikdy bych už nedělal rozhovor se skromným člověkem.
0.60322189331055s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?